「親分、小柳町の
「恐ろしく早いぢやないか、待たしておけ」
「へエ||」
平次は八五郎を追ひやるやうに、ガブガブと
美しい朝です。鼻の先がつかへる
こんな快適な朝||起き拔けの平次を待ち構へてゐるのは、一體どんな仕事でせう。
「親分、た、大變なことになりました」
伊丹屋の大身代を
「駒次郎さんかい、||どうしなすつたえ?」
萬兩
「皆んな、隱せるものなら隱す方がいゝつて言ひますが、私はあんまり
駒次郎は、女の子のやうに、少し品を作つてお
「隱すの、下手人の||つて、一體それは、どんな事で?」
「親分、聞いて下さい。昨夜向柳原の
「えツ」
「母親と一緒に風呂へ行つた歸り、||一と足先に歸つて來たところを路地の中で
「それを隱して置く法はない、誰がそんな事を言ひ出したんだ」
「私の家の番頭達が言ひ出し、
平次も驚きました。向柳原の名物娘が一人、絞め殺されて死んだのを、うやむやに
「十三屋のお
十三屋の文吉が、娘のお曾與を
「さうですよ、祝言は三日の後||この二十五日といふことになつて居ました」
駒次郎はいかにも
「成程、そいつは氣の毒だ」
「番頭や親類が集まつて、||こんな噂がパツと立つて、萬一呼賣の
「無法な人達だな」
「でも私は口惜しくて口惜しくてたまりません。嫁を貰ふのを一々怨まれちや、やり切れないぢやありませんか。この先もあることですから、どうぞ下手人をあげて、お
「お前さん、怨まれる心當りがあると言ふのかえ」
「||」
駒次郎は默つてしまひました。が、この樣子では、金があるに任せて、飛んだ罪を作つてゐるのかもわかりません。
「八、一と足先に行つて見てくれ。怨まれる筋があるさうだから、思ひの外手輕に
「へエ||」
八五郎のガラツ八は、伊丹屋の駒次郎を
間もなく八五郎が歸つて來ました。
「親分、濟まねえが、ちよいと智惠を貸して下さい」
「何だ、もう見當が付く頃ぢやないのか。嫁入り前の娘を殺す奴は、大抵極つてゐる筈だ」
「それが一向決つてゐないから不思議で||」
「どうしたんだ」
「下手人の匂ひのするのが多過ぎるんですよ、親分」
ガラツ八は事件の
娘の親の
伊丹屋の先代、||この春死んだ駒次郎の父親が生きてゐたら、この祝言は成立たなかつたでせう。十三屋文吉のやうな、評判の惡い男の娘を嫁にすることは、お曾與がどんなに良い娘であつたにしても、大地主で
駒次郎はまた典型的な道樂息子で、八五郎の言葉を借りて言へば、
「あれは馬鹿野郎ですよ、金で世間の女が何うにでもなると思つてやがる、||その金で自由になつた女が、皆な自分に血道をあげると思ひ込んでゐるから
かう言つて、ペツペツと
「八、その家の中から庭へ唾を飛ばすのだけは止してくれ。大層見事な藝當だが、千番に一番間違つて、疊へ落ちた日にや、
「へツ」
八五郎はポリポリと
「ところで話の續きはどうした」
「そこで、
「無駄はいゝ加減にして、それから何うした?」
「娘は路地の外で殺されてゐたのを、一足おくれて歸つて來たお袋が、
「||」
「起して見ると、自分の娘のお曾與が、
「白木の三尺?」
「その三尺は誰のだと思ひます、親分?」
「下手人ので無いことだけは
「えらいツ、さすがは錢形親分だ」
「馬鹿だなア」
「その三尺の持主は、同じ町内のやくざ野郎で、勘三郎のものと知れた」
「あの、大工くづれの?」
「しめたと思つたから、飛んで行つて勘三郎を擧げるつもりだつたが、いけねえ、||肝腎の勘三郎は、三日前から
「本當か」
「
「フーム」
「そのお袖がまた、殺されたお曾與の前に、駒次郎と評判が立つてゐたいふから
「フーム」
「その上兄の勘三郎は、お
「それつ切りか」
「まだありますよ、親分、伊丹屋の馬鹿野郎は小唄の師匠のお舟の世話も燒いてゐた」
「そんな話を聞いたこともあるやうだな」
「月々かなりのものを仕送つて、
「まだ續いてゐるか」
「お曾與の話が始まつてから、手切の金をやつて、綺麗に切れたとは言つてますがね」
「フーム」
「當てになつたものぢやありませんや。すると、お曾與を殺しさうなのは、勘三郎と、その妹のお袖と、師匠のお舟と||」
「勘三郎とお袖でなきや、お舟に決つたやうなものぢやないか」
と平次。
「ところが、お舟も
「はてな?」
「お舟のところに
「知らないよ」
「三十がらみの
「勘三郎とお袖は兄妹だらう」
「へエ||」
「お舟と和助も、
「だから親分行つて見て下さい。あつしぢや、此上の見當が付かねえ」
八五郎は正直に投げ出してしまつたのです。
平次は大きな
先づ一番に小柳町の伊丹屋へ行つて見ると、本人の駒次郎以外は、お曾與を嫁に迎へることに賛成なのは一人もありません。
駒次郎に逢つて聞くと、
「お曾與は良い娘でしたよ、生一本で、情が
そんな事を言ふのです。
「お袖やお舟を捨てたのはどう言ふわけで?」
平次はこんな事まで突つ込むのです。
「お袖は兄がいけない、あの勘三郎は親類附合の出來ない男ですよ」
「お舟と手を切つたのは?」
「あの女には蟲が付いて居る、私は何時
平次はこれ以上聞くこともありませんでした。
「親分さん、敵を討つて下さい。娘をこんな目に合せた人間を、八つ
父親の文吉は娘の死骸を見せながら、氣狂ひ染みた事を言ふのです。
「下手人は直ぐ擧げてやるが、一體誰がこんな事をしたんだ、心當りでもあるのかい」
と平次は
「心當りはうんとありますよ、親分。伊丹屋の旦那のところへ
「そのうちでも、
「お袖や、お舟は諦められない口です」
「それから」
「娘を追ひ廻してゐたのでは、お袖の兄の勘三郎といふ野郎があります。あの野郎なら殺し兼ねません。恐ろしく無法な奴で||」
文吉の
平次はお曾與の枕元に線香を上げて、そこ/\に不快な空氣から遁れ出ました。
その次に訊ねたのは、小唄の師匠のお舟、何とかいふ名取りですが、昔から知つてゐる平次には、唯の新造のお舟のやうな氣がしてなりません。もう二十七八にもなるでせうが、若くて、意氣で、美しくて、何となく心ひかるゝ
こんな
「あら、錢形の親分さん」
お舟は
「お舟、お
かう言ふ平次は、自分ながら職業的な嫌味を自分に感じて居りました。
「え、お氣の毒ねエ」
「お前もさう思ふか」
「まア」
「お曾與には
「飛んでもない。伊丹屋の若旦那と手が切れて、私は清々して居ますよ」
「本當かい、それは?」
「嘘なら、今日にも伊丹屋の若旦那と
「大層な見切りやうだね」
「世の中に、色男面をする人間ほどイヤなものはありやしません。本人はお曾與さんと祝言をしたら、江戸中の女は半分位
「手嚴しいな、お舟」
平次も、お舟の
「だから、お曾與さんを殺したのが、伊丹屋の若旦那に振り棄てられた女の怨だと思つたら大間違ひさ、||金さへあれば、どんな事でも出來ると思ふやうな男に、女は夢中になるわけはない||金より外に何んにも持つてゐない男のために、人殺しまでする女がこの世の中にあるでせうか」
「さう言つたものかも知れないな。ところで、お前は大層な手切金を貰つたといふ話ぢやないか」
平次は話の方向を變へました。
「え、||まア/\あの
「いくらだ」
「五十兩」
「ほう、それは大金だ」
「五十兩も出さなきや、私は頸でも縊ると思つたでせう」
「ところで、
「出やしません。日が暮れるとお
「和助といふのは?」
「私の遠い
「||」
お舟に呼ばれて、默つて出て來たのは、本當に物の
弟子達の下足を揃へたり、水を汲んだり、使ひ走りをしたり、下女に手傳つて
「昨夜お舟は何處へも出なかつたね、和助」
平次は聲を掛けました。
「へエ||、私も師匠も、
さう言つて和助は敷居を指すのです。
「下女は?」
「母が病氣で三日前に房州へ歸りましたよ、||今日は戻る筈ですが」
お舟は何のこだはりもありません。
平次とガラツ八は、其足をすぐ勘三郎の家へのしました。
「病氣だつて言ふぢやないか、どんな具合だい」
淺間な家、木戸から入つて聲を掛けると、
「あつ、錢形の親分」
勘三郎はあわてて
「起きなくたつていゝよ、其儘で構はない」
「へエ||」
「お前は飛んだ仕合せだつたよ、ピンピンして居て見ねえ、今頃は無事ぢや濟まないよ」
「お曾與の
「何て口のきゝやうだ」
「へエ||」
平次にたしなめられて、勘三郎は頭をかきました。
三日寢てゐたといふ

「腹を惡くしたさうぢやないか」
「なアに、大した事はありませんよ。兩國で散々
「それぢや腹をこはさねえ方が不思議だ」
「相濟みません」
「俺へ詫びなくたつていゝ。ところで、お曾與殺しに、何か心當りはあるかい」
「大ありですよ、誰もあの
「まア、兄さん」
妹のお袖は側からあわてて止めました。十九||殺されたお曾與よりは一つ年下ですが、荒つぽい兄の勘三郎に似ぬ、
「大丈夫だよ、錢形の親分さんは見通しだ。思ふ存分な事を言はない方が、反つて
「その通りだ、氣の付いた事は何でも言つてくれ」
「千三つ屋の文吉奴、自分のとこの七つ下りの娘を
「フーム、どんなことをしたんだい」
「あつしの妹と伊丹屋の若旦那と心易くなつた時は、お袖には勘三郎といふやくざな兄が附いてるから後が怖いとか、お袖の
「まア、兄さん」
お袖はまた止めました。
「ところで、
平次は話題を變へました。
「へツ、あんまり景氣の良い話ぢやありませんが、
「今日は」
「
さう言へば、少し
「お曾與を絞めたのは、お前の三尺だつて言ふぢやないか」
「呆れてしまひましたよ、親分。俺の三尺なんか盜みやがつて手數のかゝる野郎ぢやありませんか」
「その三尺を何處で盜まれたんだ」
「町内の
「代りはなかつたのか」
「へエ」
「帶を締めずに來たのかな」
「あつしの白木の三尺を、
「その時一緒に風呂へ入つてゐたのは誰だい」
「二三人ゐたやうですが、暫く
ありさうもない事ですが、勘三郎らしい無頓着さでもあります。
これ以上には訊くべきこともありません。
其處を出た二人。
「驚いたね、親分。お舟でなくお袖でなく、勘三郎でなきや、||流しの
ガラツ八はこんな事を言ふのです。
「流しの追剥や氣違ひが、勘三郎の三尺をわざ/\用意するものかい」
「成程ね」
「無駄を言わずに、お舟の家の近所の食物屋を一軒殘らず當つて見るがいゝ。下女が房州へ歸つてゐると言ふから、
「心得てゐるよ、親分」
八五郎はポンと胸を叩きました。勘三郎の病氣はニセでなく、三尺帶が勘三郎のに相違ないとすると、お曾與殺しの疑ひは、眞つ直ぐにお舟に掛かるわけです。お舟と和助と口を合せて、
平次はガラツ八に別れて町の湯屋へ行きました。
「一と月ほど前に、勘三郎が白木の三尺を盜まれたさうだね」
番臺のお神さんに訊くと、
「そんな事がありましたよ、||板の間
「その時、男湯へ入つてゐたのは誰だい」
「横町の古着屋の隱居と、町内の手習師匠と、||三尺には用のない方ばかりでしたよ」
「それだけか」
「小柳町の伊丹屋の若旦那が入つてゐました」
「珍らしい人だね、小柳町は遠過ぎるぢやないか、それに、伊丹屋なら
「師匠のところ||親分も御存じでせう、お舟さんのところへ
「成程」
さう言へば一向不思議はありません。
平次はそんな事で
「親分」
「どうした、八」
「變なことがありますよ、||あの町内の
「フーム」
平次の見當は見事に當りました。
「ところが、不思議なことに
「||」
「それから半刻ばかり經つて
「蕎麥は?」
「その時はまだお勝手口に置いたまゝで、念の爲に
「八、來い」
「親分」
平次は猛然と
「お舟、||
平次はお舟の家へ取つて返すと、八五郎に裏口を見張らせて、ズイと入りました。
「あ、親分さん」
「
平次は入口を背にして、お舟と和助の方へ詰め寄りました。
「親分さん、濟みません」
お舟はガツクリ頭を垂れます。大きな
「手數をかけずに、本當の事を言つちやどうだ」
「恐れ入りました、親分さん。お曾與を殺したのは、此私に違ひありません」
お舟は疊に手を突きました。
「違ふよ、||お舟さんぢやない。||お曾與殺したのは、この和助だ、||私だよ、親分」
「あれ、そんな事を言つて、和助さん」
と
「いえ、親分、||お舟さんは人などを殺せる女ぢやない。お曾與を殺したのは、全くこの和助だ、||私がそつと家を出たのが
と和助。
「お前にはお曾與に
平次は和助の白状を相手にもしません。
「親分、聞いて下さい、かうなりや、皆んな言つてしまひます。そして立派にお
和助は激情に
「||」
ヂツとそれを見詰ある平次、お舟も
「私はこの通り、見る影もない人間だ。ね、親分。お舟さんが、寄り所のない私を引取つて、此處へ置いてくれるのは、私を男の切れつ端とも思はないからだ、||多勢の弟子達だつて、私を六十七十の年寄のやうに思つてゐる。私は結局それをいゝ事にして、人目に立たないやうに其の日/\を送つてゐる||」
「||」
「でも、私も男だ、||まだ三十を越したばかりの若い男だ。遠い
「||」
和助の言葉も火のやうに燃えました。この
「
和助の言葉の激しさ。が、それが
「伊丹屋の若旦那へ、ある事無い事
「||」
「親分、縛つて下さい、さア」
和劫は自分の身體を、平次の方へすり寄せて、兩手を自分から後ろに廻すのです。
「和助さん、お前、それは本當かい」
お舟は
「本當とも」
「堪忍しておくれ、||私は何といふ馬鹿だらうねえ。そんな立派な男が自分の側にゐるのも知らずに、||あんな

「お舟さん」
「有難うよ、和助さん」
お舟は
「よし/\、いゝ心掛けだ、||ところで和助、||お前はお
平次は靜かに問ひました。
「三尺ですよ、親分」
「どんな?」
「
「そいつはお前のか」
「え」
「ところで、お前は三尺を何本持つてゐる」
「二本持つてゐますよ」
「今締めてゐるのが一本、あとの一本でお曾與をしめたわけだな」
さう言ふ平次の言葉や眼色を讀むと、ガラツ八は飛んで待つて、横手の押入から
「こいつは和助の行李だらう」
と平次。
「え」
お舟は僅かに
平次の指圖で八五郎が蓋を取ると、中には着物が二三枚、
「これは何だ」
と平次。
「もう一本ありましたよ、親分」
和助はヘドモドします。
「和助、氣の毒だが、お前が
「||」
「下手人は、勘三郎の三尺を盜んで、それでお曾與を殺したんだよ」
「それが」
「まア聞け、その三尺は町内の湯屋で盜まれた品だ」
「私ですよ、親分。私が勘三郎の三尺を盜みましたよ」
と和助。
「何時の事だ」
「三日前で||いや五日位前ですよ」
「もう澤山だ、||下手人は和助ぢやない||が、お舟を
「||」
お舟と和助は濡れた眼を見合せました。
「和助とお舟は、
「||」
お舟はうなづきました。
「ところが、お舟は本當の下手人を見た。背の高い男が、お曾與を殺して逃げたのを見た筈だ。
「||」
「和助の方はお舟の出て行つた血相と、あわてて歸つて來た樣子を見て、てつきり下手人をお舟と思ひ込んだ||それに相違あるまい」
「その通りですよ、親分」
和助とお舟は始めてホツとした顏を擧げます。
「背が高くて一寸和助に似た身體の男が下手人だ。そいつは、文吉に
平次は其處を飛出しました、||續く八五郎。お舟と和助はそれを見送つて、氣まづい沈默を續けて居ります。
「和助さん」
「||」
「和助さん、||お前さんは馬鹿ねえ、||でも本當に有難うよ」
お舟は極り惡さうにモジモジする和助の側に寄つて、その
× × ×
平次はもう一度駒次郎がお袖に充分
「それ行けツ、あの野郎だツ」
平次とガラツ八は小柳町に飛びました。丁度外へ出ようとした駒次郎は、ガラツ八の腕力に押へられて、蟲のやうに
繩付を役所に引渡した歸り、ガラツ八は繪解きをせがみました。
「惡い奴があるものだね、親分」
「あれは馬鹿さ、||金づくで何うにもならない事があると、馬鹿はあんな事をするのさ」
「何だつて、わざ/\親分のところへお曾與が殺されたつて言つて來たんでせう」
ガラツ八にはそれが不思議でたまらなかつたのです。
「どうせ變死と知れずには濟まぬと思つたのさ、知れると、この
「その邊は馬鹿ぢやないね」
「どんなに器用な細工をしたところで、人でも殺さうといふのは、矢張り馬鹿さ」
平次はさう言つて、お舟と和助のことを考へて居ました。この二人は駒次郎の馬鹿のお蔭で、飛んだ